Áprily Lajos összes versei

 

 

TARTALOM

 


FALUSI ELÉGIA

Ajánlás

A rím

Falusi elégia

Nevek

Árpád

Endre

Ödön

Péter

Valér

László

A hold kiszáll

Hómezőkön is túl...

Ősz

Szüret

A tanya

A malom

Tutajok

Séta egy holt városban

Kisváros

Kolozsvári éjjel

Most már a holt fürdőt is ismered

Vonatra várok

Találkozás

Szeptember

Kis fenyőfa

A torna végén

Órák

Antigone

Patroklos alszik

Jozafát

Őszi monológ

Búcsú a havastól

Naplemente, I

Láng a ködben

Szalonka-les

Hóban

Álom a vár alatt

Az irisórai szarvas

Halálmadár

ESTI PÁRBESZÉD

Éjjeli zene, I

Tavaszodik, I

Marathon

Hallali

A győztes

Március

Faust ünnepén

Márta

Tündér-határon

A márványunk meséje

A finále

Bessenyei

Vadludak

Nostalgia

Fiamnak

Karmester-ős

Áldozat

Tetőn

A Fejedelemhez

Opitz Mártonhoz

Októberi séta

Menjünk a hóba

Esti párbeszéd

Vigasztaló vers

Nyár

Fekete lány

Utolsó tutaj

A hegyek

A hegylakók

Juhok

A tűz az ormon

Apám emléke

Ha élne

A völgybe vissza

RASMUSSEN HAJÓJÁN

Tavaszi háború

Napló

Tavasz a házsongárdi temetőben

Rabok

Levél

Virág-ének

Szeptemberi fák

Vers vagy te is

Ma milyen szép vagy

Téli reggel

A fiatal tanítónő halálára

Ahasvér

Holló a kereszten

Esti dal

Vihar után, I

Koromszem

Ikaros

Két virág

A vasúti őr dalol

Holló-ének

Találkozásom Farkas Gabriellel

Rasmussen hajója

Fegyvertelen vadász dala

Hídon

Utcák

Feldkirchi hangulat

A podságai forrás

Életrajz

Madarak

Vallomás

RÖNK A TISZÁN

Fegyverszünet

Köszönet a napsugárnak

Beethoven halála

Szilencium

Kerget az ősz

Ének a halkuló madárról

Kőtörés a völgyben

A tengeren rab énekel

Így akarja a sors

Otthagyod a házadat

Keleti szél

Biztatás a télben

Halott pásztor őrzi a telket

Gyümölcsoltó

Imádkozom: legyek vidám

A madarász

Mindszent

Kisért a nap

Mátrabükki sí-nyomok

Pillanat, I

Mogyorók

Magányos aktor Kecskeméten

Kék őszi nap

Ritkul a hosszú mályvasor

Kék sugarak

Az út

Az aranymosó balladája

Arythmia

A menekülő vers

Valaki sír

Új középkor

A kor falára

Rönk a Tiszán

Az orvhalász

Tavaszi fény

Enyedi csend

Nyugtalanság

Régi város integet

Mély, tompa hang

A menekülő

Jaj, a vihar

A LÁTHATATLAN ÍRÁS

EGY POHÁR BOR

Egy pohár bor

Biztató vers magányosságtól irtózó léleknek

A zarándok

Denevér - foly a vér

A láthatatlan írás

Őszi muzsika

A csavargó a halálra gondol

Most szólj, rigó

Veletek vándorolgatok

Beszélgetés a földdel

Rohan a kő

Pisztrángok kara

Királyasszony kertje

HOL JÁRT A DAL?

Bibliásan

Így kellett volna

A sötétség verse

Kálvin,1535

Észak felé

Skót hangulat

Lassú szárnyon

Hívogat a szél

Valaki jön

Elhallgatás

Félelem nélkül

A névtelen fogoly

Hol járt a dal?

FEKETE KŐ

Fekete kő

Két út

A kertbe ment

Együtt az erdőn

Aranykapu

A halott

Kalács, keddi kalács

Fehér kiséret

Az esküvő

Szilveszter

Túl ötven erdőn

ÁBEL FÜSTJE

ÉBERSÉG

Magányosság

Suhogás

Nyírfák

Őszelő, I

Októberi kép

Napsugár

Lemenő nap

Éjjeli szél

Egyedül

Csend, I

Az őz

Ágyások

Kisanna jön

Anyám hangja

Az álmom őre

Pillanat, II

Apám, anyám

Árnyékok

Menj!

Keresni fogsz

Az őszi hang

Üzenet

Hol vár a rév?

Titok

Fatolvaj

November, I

Sötétben

Meddig él a csend?

Unoka

Visegrád, I

Erasmus

Vakoknak mondom

Március, 1944

Tavaszi hajtások

Hős

Európa

Riadó

Klió

Laokoon a kisebbik fiához

Ütközet után

A Duna tavasza

Legenda

Az elesettek

Buda, 1945. február

Menedék, I

Éberség

Jehova

Az én poétám

Kicsi virág

Égzengés, I

Foszlik a köd

Tavaszodik, II

A háború

A Sphynx

MENEKÜLÉS

Féltél, anyám?

Gyerek-szemmel

Szélcsend

Labda-fellegek

Menekülés

A varázs

Hideg fellegek

Fellegvonulás

Új raj vonul

Szürkületkor

Ábel füstje

Zivatar

Az égi oszlop

Viharfelhő

Együtt velük

MADARAK ZENÉJE

Pirók

Jynx torquilla

Koncert

Madarak zenéje

Hajnalszürkület

Zöld harkály

Szajkók

Halász-sas

Három madár

Fekete rigó

Gyurgyalagok

Költöző madár

A hűségesek

Cinkék

Ködben

Motacilla alba

Májusi reggel

Ölyv

Rigó

Vale

Tél

GYILKOS APOLLÓ

Aszály

A mennynek mondom

A szörnyeteg

Gyilkos Apolló

Feloldás

Zápor

BETEGSZOBA

Testem

Betegszoba

Műtét

Ennyi maradt

Esik

Keselyű

Hajnalodik

DÍSZTELENÜL

Havazódó fiatal lány

A kiránduló társ emléke

Sebezhetetlenül

Epigramma

Vénség

Naplemente, II

Az apa

Világítás

Az utolsó találkozás

Eső

Az illanó szín

Isten veled

S ha megfakult...

Az utolsó körben

Fáradtság

Csüggedés

Dísztelenül, I

FORRÁSVIZEK

Parajd, 1897

Parajdi forrásvizek

Málnászó öregasszony

Bolond Zsuzsika

Ének a Küküllőhöz

A régi házban

Halálpatak

Tavaszi viharok

Menta

Juhászkutya

A tűz kialszik

Viharfelhők

Vadlúd

Új hős

Természet, I

ANNÁNAK HÍVTÁK

AZ ÖREGSÉG ÁRNYÉKÁBAN

Laokoon

Téli út

Az öregség árnyékában

Új tavasz

Narcissus

Rossz éjszakák

Tavaszelői szél

Völgyek vándora

Nulla dies sine linea

Fellegek játéka

Nem lehet

Felelet

Trauma

A félkegyelmű

Séta Debrecenben

Falusi postaló

Odysseus végső kalandra indul

Nő már a nap

A februári hó dalol

Tavaszi vizek

Kakukk

Fűzfa-zsongás

Csorgó

A somvirágos oldal

Hivogató vers

Visegrádi vadászat

Hová lettek?

Maion

Anonymus

Párversek

Szorongás

Ködös évszak előtt

Északi rózsák

Őszi rigódal

Hypertonia

JELENTÉS A VÖLGYBŐL

ÁMULNI MÉG...

Jelentés

Ámulni még...

Szarvasok

Amerre Dante járt

Assisi, jöjj...

Agadir

Az erősebbek

Felhőt szerettem nézni

Prometheus

Felicián leánya

Pataki bor

Kis ballada

Lidi fogadósné

Farkaskutya

Kérés az öregséghez

Megtisztulás

Egy nap

Három nő

Nem mondhatom már

Kézszorítás

Még élek

Apámra gondolok

Költő

Faust és a Gond

„Ó, idő, futós idő”

Jöjj, négysoros

Vád

Üstökös

Szirti sas

Mi a neved?

Hol itt a rév?

Fényképemre

Ravennai strófa

Nézz fel!

A sárkány

A változás

Az öregség barlangjában

Ha vén vagy már

Non omnis moriar

Fecske

Az irigyem

Száguldó autósnak

Társtalanul

Öregasszony arca

Szív

Véndiákok

Fényképet néztem

Szobor

ÉVSZAKOK ZENÉJE

Rímjáték havasesőben

Új cinkeszó

Megcsordul az eresz

Hív a verőfény

Mennék eléd

Március 1

Patakom

Zsenge március

Szőkül a fűz

Régi poéta

Jössz, ifju zöld...

A somfa-csonk

Tavaszt hozok

Szajkó

Napkelte Visegrádon

Visegrád, II

Hazug tavasz

Didergés a tavaszban

Torz március

És mégis jössz

Fácános erdőn

Sárga színek

Induló rigódal

Fácán-hang

Leánykökörcsin

Borúra fényt várj

Déli szél

Győzelem

Fűmagot vetettem

Új fény

Könyörgés a tavaszhoz

Április bora

Tavaszi pillanat

Ébredező mythologia

Eros

Felhők alatt

Hogy hívtalak

Örülj, szívem

Új bor

Langyos eső

Rügyeknek és madaraknak

Dunánktól kérdem

Az első égi szó

Áprilisi hangulat

Ti-ti-ti!

Altató

Esőcseppek

Szeret az erdő

Tavaszi ég

Így is jöhetne

Telehold

Május muzsikája

Heves májusi napon

Májusi strófa

Marasztanálak, májusom

Nem maradt tovább

Júniusi éjszakák

Égzengés, II

Hallgató kakukkszó

Csiga-nyom

Vihar előtt

Növekedés

Éjjeli zene, II

Akácerdő, viharban

Csendesülő vihar

Látogatás

Ott vándoroltál

Közeledő vihar

Villámok

Varjak

Erdőszéli tölgy

Pázsiton

Kánikula

Jöjj, hűs eső

Nyárvégi játék

Szeptemberi ég

Biztatás fiatal fenyőknek

Néma kőbánya

Őszelő, II

Kopogtatás

Fényfolt

Deres a fű

Az őszre várj

Ladik

Vadlúd voltam

Ragyogó hervadás

Carpe diem...

Király az őszben

Gesztenyelomb

Lomb-halmok

Fácánkakasom

Süvöltő

Csak menj

Hinta

November, II

Őszvégi kicsi dal

Lesnek reám

Nyílvessző

Intérieur, I

Csend, II

Hóhullásban

Rabló

Hófúvás

Kunyhó

Regösök húrján

Mit rejt a köd?

Fázom

Téli panasz

Védő ködben

Kerget a tél

Ne keressetek

Téli könnyek

Madárszó a ködben

Erdei út

Búcsú a hótól

Zúzmara

Téli tanács magamnak

Fa vagyok

Intés kutyámnak

Kutyám halálára

EPITÁFIUM

Tavaszi reggel

Epitáfium

Majd ringatod...

Patak - !

Tarkul a völgy

Szomszédok

Kín és vágy

Jöjj, zöld madár

Ütés

Borogató kéz

Új szó

Majd az idő...

Késsel beszélek

Csodát!

Jöjj, Múzsa...

Négysoros a négysoroshoz

Gyász

Most ősz-idő jön

Novemberi esőben

Vadlúd-vonulás

Ablakhoz szálló cinkeraj

Nagy őszi csend

Rigó riaszt fel

Csóka-hangok

Kiszáradt nyírfa

Romok

Kinek mondjam?

Téli jelentés

Indulnak már

RÓMAI ŐRVONALON

Káprázatok, I

Amphitheatrum

Aelia Sabina

Lunula

Szentendrei vízió

Aquincumi strófa

A gladiátor

Gaia Valeria Nonia

Marcus Aurelius

Az őrszem

AKARSZ-E FÉNYT?

ŐSZI TÜKÖR

Apámnak

Kritika

Vizimalom

Fekete lány, II

Ismét viharban

Rábamenti alkonyat

Megtorpan hajrázó futásod...

Kirándulás

Párizs ajándéka

Maholnap őszi ködben

Hoztalak...

Két ácsfiú

Ómagyar Mária-siralom

Négysoros

Az én csodám

A fák

Két város

Virág helyett

Város...!

Enyedi diákok

Az igazoló könny

Ki mondja meg...

A nap krónikájából

Túl minden párton

A kor

A legyőzöttek strófája

Szóltam a szélhez

Csak egy virág

Dante

Itélet napja

Nietzsche ellen

Nyugtalan égbolt

Búcsú a kortól

Legyen már vége!

Az elveszett hang

Ki hallja meg?

Messiás nélkül

Lelkem felel

Haza

Bárányfelhők

Légy hős

A rabló

Miatyánk

Verőfény

Nagy tél után

Köd, I

Omlik a fal

A harc végén

Taganrog

Ketten

A fáklya éneke

Forrás!

Híradás

Silet Musa

A dezentor

Nyírfa voltam

Kivánság

A ragyogó madár

Köd, II

Sárréti zongoraszó

Negyvenéves fiamnak

Bevezető strófa

Fájdalom

Hívogatás

Jó vagy, Ravenna...

Hitető játék

Akarsz-e fényt?

Védekezés

Mulandóság

Vándor

Indulj

A hegy bibor...

Oidipusz leánya

Szélvihar

A szenvedő

Ada-Kalé

Karácsony-est

Ámokfutó

Irigyemnek

Akkord haláltáncból

A halál himnuszából

De profundis

Imádság

Nagy pesti télben

Bartimeus

Útravaló

Szép elmúlás

Varjú a hóban

Őszi tükör

Üzen az ősz, I

Vágy

Olvasó nő

Vadrózsafa

Vers-bírálat

Borvíz

Templom

A túlsó partról

Töredék

Áprilisi mennydörgés

Elkésett villám

Zsémbes kis vers

Kirándulók

Részvét kisér

Vesztőhelyen

Mámortalanul

Ha már az utat nem folytathatom...

Ne ejtsetek majd szót ágyam körül...

NAPFOGYATKOZÁS

Oedipustól kérdezem

Megraboltan

Pilinkézz, porka hó

Mint Shelley...

Törött pohár

Halk suhogás

Koratavasz

Fénylik a hegy

Újra itt vagy

Ibolya

Szállj, Ábel füstje

Országút és ösvény

Szemem siettet

Májusi vihar

Mostoha május

Árvíz

Kevélykedőnek

Fülemileszó

Tanács

A sebek fájtak

Albert Schweitzer

A magas nyárfa

Atra cura

Vonaton

Zempléni táj

Vércseppem sorsa

Relativitás

Tél integet

Intérieur, II

Milton

A negyedik emeleten

Nagyvárosi ködben

Csókolj, verőfény

Ritka madár

És újra nő a nap

Zsófika

Valahol indulsz

A tavasz felel

Az első villám

Emlékezet

Senilia

Fátyol mögött

A növekedő fényhez

Fogyó idő

Gondtalan madarak

Talajvizek

Mit érsz, tavasz...

Gyermekkori emlék, I

Veszteség

Ünnep előtt

Almahéj

Turgenyev

Ami kibírhatatlan

Dísztelenül, II

Biztatás

Hangolnak már

Rügy-rengeteg

Vezeklés

Annácska

Magányos éjjelek

Áprilisi strófa

Éjjeli nesz

Álmatlan órák

A nyírfa sírt

Dalol a pinty

Menedék, II

Autóút temető mellett

Sír a nyírfa

Gyönyörű napok

Ragyogó nap

Oriolus galbula

Unokám kirándulásra ment

Értem a szót

Vendég-fogadás

Szemérmetes pinty

Sugártalan nap

A völgyünk csendje

Erdei jelenet

Sötétedik

Az öregember és a halál

Kiáltás

Május halottja

Nagy fehér felhő

Apa, fiú

Napfogyatkozás

Felelet egy ismertetőnek

Glaukoma

Ábel és a rengeteg

Temetés után

Fiatal nő

Seregély-had

Mi vár reánk?

Kis fehér felhők

Félvers

Kolonoszi kép

A benyújtott kéz

Férfi vagy-e?

A zene fogy

Ketten figyelünk

A halál rokona

Ha megkérdeznéd...

Június 21.

Ludak

Természet, II

Ó, júniusok

Csendes pillanat

Ember!

Köszönet

Látogatók

Hang hívogat

Felismerés

Vállald a szót

Élni akarok

Azúros ég

Tájszólás

Nyüzsgő bolyok

Gyermekkori emlék, II

Unokák

Üzen az ősz, II

Mélységes csend

Az álomhoz

Az öregség ellen

Lemezen a hangom

Október, I

A vízi szörnyeteg

Öregek az őszi parkban

Régi lány

Ázott galyon síró madárka szól...

Őszi csoda

Kályhatűz

Falevelek

Október, II

Dédunoka

Könnyek

Magamnak

Az önistenítő

December végén

Mámoros verselő

Ritka csókok

Ne zúgolódj

Adonis vernalis

A RÉGI FORRÁS

Fiatalkori versek

Álmodozva

Iduska

Czi!

Ad astra!

Szonett

A régi húr

Március, II

Emberek

Vihar után, II

Zúg a patak

Káprázatok, II

Lemondás

Chopin-albumra

Örökség

Ave Galbina!

Lakótársam

Valamikor

L'heure exquise

A túlsó part felé

Falusi nyár

Memento

A Chopin-gyászinduló egy versszaka

Sírrablás

Merész dolog ma stanzában dalolni...

Ismayer

Az éj kutyái

Május virága...

Őszi versek

Táncrendre

Régi emlék

Dal az iskoláról

Lámpafény

Csend, III

Vakáció

Olyan mindegy

ÁLOM A VÁR ALATT

GYERMEKVERSEK

Rapsonné erdejében

Pele-ütő Dénkó


 

 

 

FALUSI ELÉGIA

Ajánlás

 

Ne haragudj. A rét deres volt,

a havasok nagyon lilák

s az erdő óriás vörös folt,

ne haragudj: nem volt virág.

 

De puszta kézzel mégse jöttem:

hol a halál nagyon zenél,

sziromtalan csokrot kötöttem,

piros bogyó, piros levél.

 

S most add a lelked: karcsu váza,

mely őrzi még a nyár borát -

s a hervadás vörös varázsa

most ráborítja bíborát.

 

A rím

 

Hazája álom és titok,

szem-nem-legelte pázsitok.

 

Egyszer csak itt van s mint kis ér,

csilingel és kisér, kisér.

 

S fürtös csengő lesz: hangpatak,

amelybe új csengés szakad.

 

Mentát locsol, szirmot sodor

és illatos lesz, mint a bor.

 

És mámoros lesz, partot ont,

kurjongató, vidám bolond.

 

A mély felé örvénnyel ás,

hogy belenézni: kábulás.

 

A fényen tündökölve fut

és fényes tündérvölgybe jut.

 

S tó lesz, virágot úsztató,

habnyugtató és tiszta tó.

 

Nem ás, nem ont és nem kering -

csak ring s a lelkem benne ring.

 

Falusi elégia

 

1

 

Nagyalvók, itt az égerfák tövében,

reám ismertek, ugy-e: én vagyok.

Be régen is volt, úristen, be régen,

mikor mosolygó élők voltatok.

 

Vágytam, nem is tudom már, mennyi éve,

meghitten járni újra köztetek,

harangvirágos, omló föld ölébe

olyan nagyon miért siettetek?

 

Én messze jártam, szomjazó csavargó,

vérhullatásos arra most az út:

míg nagy mezőn embert kaszált a sarló,

magammal vívtam irtó háborút.

 

Mikor a völgy felett zúgott a gránát

s a régi föld rengett alattatok,

a borzalmas ötéves éjszakán át,

ti, ugy-e, akkor is aludtatok?

 

S míg szenvedő szemem rémségre döbben,

itt korhadt rács közt csöndes fű zizeg,

s idegtelen, odvas szemgödrötökben

letűnt világom képét őrzitek.

 

Marasztaló varázsbarlangotokban,

szemgödrötök védő mélységiben

- anyám emlőjén sem pihenne jobban -

kisgyermek-arcom is békén pihen.

 

S az esztendő hiába fordul újra,

a lombokkal hiába sápadok,

ott élek én pirostüzesre gyúlva,

ahogy régente annyit láttatok.

 

A megtartó és féltő aggodalmat

nem is felejtem el, ne féljetek:

viszonzásul, becézgető hatalmak,

húsz éve őrzöm kedves képetek.

 

Megőrizem rózsásnak, mintha élne,

magam teszek most bűbájos csodát,

s harangvirágos, omló föld ölébe

viszem hűséggel és védem tovább.

 

Jó bácsik, nénik s holtjaim szemében

szelíden alvó rózsás kisgyerek:

nagyalvók, itt az égerfák tövében,

viszontlátásra. Béke veletek.

 

2

 

Testvér, ki itt már harminc éve alszol

kábult, véget nem érő álmokat,

amíg körül rigó- s poszáta-dal szól

és altat holtat és virágokat,

 

Testvér, ki nem hagytál rám semmi képet,

egy korhadó rács emlékét csupán:

elindultam most - megkeresni Téged -

e pislogó jánosbogár után.

 

De halk emlékkel hasztalan kereslek,

a régi rácsos halmot nem lelem.

Ahol a föld lassan fölitta tested,

most vadbozót és vadvirág terem.

 

Éger tövén piros szamóca lángol,

a százszorszépnek lepke tetszeleg,

és vadméh gyűjt a liliom porából -

Eltűnt Testvérem, hol keresselek?

 

3

 

Testvér, ki tőlem bokrok és virágok

hűs, illatos titkába rejtezel,

Testvér, akit már fel sosem találok:

miért vagy hozzám mégis oly közel?

 

Mint kisfiúcska, jártam itt naponta,

valamikor sok boldog éven át,

kis társaimmal gondtalan csapongva

magamnak itt leltem játszó-tanyát.

 

Testvér, Tevéled semmit sem törődtem,

a szomszédságod csöppet sem zavart,

kis gallykunyhómra lombokat ha törtem

s halomba raktam a hullott avart.

 

Ha csábítottak a piros szamócák

vagy az aranyporzójú liliom,

vagy vakmerő kézzel téptem le rózsát

ápolt virágú szomszéd sírokon.

 

Ha gödröt ásni jött ásós-kapás nép,

kíváncsi kedvvel néztük, mennyit ás,

és nem volt több, mint kedves tűzijáték,

halottak napján a világitás.

 

Játékainktól nem volt semmi messzebb,

mint a koporsó és a furcsa holt:

lelkendező, meleg gyereksziveknek

Halálország az élet kertje volt...

 

Aztán: bolyongtunk messze, hánytvetetten

és hűtlenül elhagytunk Téged is.

Tudás fájának áldozatja lettem

s Halálország most már az élet is.

 

Azóta: Testvér, Téged is szeretlek,

járván halálos örvények felett,

azóta bútlanságomért vezeklek

s kábult fejem a mélytől szédeleg.

 

Testvér, ugy-e, Te is már elfeledted

álomriasztó kis játékaim,

ha pajkosan futottam át feletted

vagy néma szomszédok sírhalmain.

 

Talán, míg kis lábam dobbanva rajtad,

rigót-elejtő lázban átszaladt,

talán, ha megvolt még a keskeny ajkad,

Te mosolyogtál lent a föld alatt.

 

4

 

Testvér, Te itt már harminc éve alszol,

dédelget itt egy névtelen verem,

és harminc éve híred sincs a harcról,

amit mi vívunk szörnyű éberen.

 

Halálos úr pihentető kegyelme

e helyt örök hűbért adott neked.

Minket az élet portánkról kiverve

kálváriás utakra kergetett.

 

A semmisülés kéje ringat itten,

míg én, magamra lázadó Kain,

hányszor homályos rengetegbe vittem

emberkerülő háborgásaim.

 

Szító tavasz vagy nyári nap verése

itt nem hevít, a porló csont hideg,

de rettentő az élt szív büntetése,

a Dante-kínnal zendülő ideg.

 

Undor kinoz, vagy perzselő kivánság,

langyos szigetre nem jutunk soha -

Mért csak Neked jutott a nagy kiváltság,

az ifjan-elmulás felségjoga?

 

S mégis, ha szánva, sajgó életemnek

cserébe kérnéd megmaradt felét,

csöndes Testvérem, mert nagyon szeretlek,

el nem fogadnám a kinált cserét.

 

5

 

Apád, ki itt hagyott magadra, árván,

kit bús emléked most is látogat,

búcsúzva bízta rám: „A sírja táján

szedj majd a sírra friss virágokat.”

 

Virág, virág a sírra volna bőven,

a kis kapun túl színtenger fogad.

Mégis mit ér, ha széles temetőben

meg nem találom régi sírodat?

 

De szálló rímek tán Reád találnak,

színes virág helyett komor virág:

Testvér, lelkében fűnek és virágnak,

fogadd el ezt a bús elégiát.

 

Nevek

 

Oly bibliás-szelídek, mint a János,

és fátylasok, mint őszutón a hold.

Aki viselte, csöndes és leányos,

vagy férfias, de gerlelelkü volt.

Halk útitársak, kedves alakok,

arcukra enyhe békefény világol.

Kezükben könyv, virág vagy sétabot,

amint kilépnek emlék-félhomályból.

 

Most nem tudom, mi kárhozat haragja

tiporta, mely rettentő istené,

hogy úgy jönnek fekete vérbe fagyva,

minthogyha Dante pokla küldené!

Jönnek tolongva és hivatlanúl,

tetemre hívó, támolygó sorokban,

torzult arcukra Rembrandt fénye hull,

ha gránát mennydörög vagy akna robban.

 

Árpád

 

„VIII. 28. Enyed jutott eszembe.

Ha meghalok, mi lesz a kisfiamból?

Dnyeszter, cölöp-tutajhíd, Mariampol.

A híd ívén: Zum Sieg. A győzelembe.”

 

A győzelem volt lelketekbe írva,

rohamra űző, vakmerő igéret,

s vesztett csaták után kihullt a véred,

eposzból így lett rettentő szatíra.

 

S Uzsoknál új fű leng a régi véren.

Mariampolnál bosszuló hadak

rohannak most a „győzelem” nevében.

 

Amíg belőled semmi sem maradt,

csak egy homályos, bús emlék-alak

s tekinteted egy kisfiú szemében.

 

Endre

 

Holdfényes erdőn barna őzre lesni,

páfrányos partról fogni gyors halat,

kicsi kosárba friss gombát keresni

nagy szőke-szürke törzsű fák alatt,

horzsolt kis térddel győzni durva sziklát,

fenyvesben szedni édes áfonyát

és pamlagos mohon járni mezítláb -

hát nem lehet, jaj, nem lehet tovább?

 

Volt, hol nem volt... Most véres bosszutor van.

Krimhilda napja, szomjas és komor.

A vendégek kidőlnek hosszu sorban

s padlóra ömlik itt a drága bor.

S a testhalmokra új lábak taposnak,

egy titkos átok sorsokat kever -

s Hagennal együtt, jaj, vérébe roskad

ártatlanúl a zsenge Giseler.

 

Ödön

 

Néhány napot ha vártál volna még:

napfényes ősz jön és kirándulások,

győzelmet fognak ünnepelni mások

s színesebb lesz az életbúborék.

 

Egy forró könnycsepp, egy szikrányi élc:

hiánya lesz a győzedelmi karnak,

halálsúlyos rögök fognak, takarnak,

s nem sejtheted most már, hogy bennem élsz.

 

S mogorva tél egy képet küld elém:

az ódon utca árva, hangtalan,

csak ablakodból hullt a hóra fény.

 

Az íróasztalnál egy ember állt,

mozgott, keresgélt, furcsán, lázasan -

s nem tudta, hogy már rég halottra vált.

 

Péter

 

Mosolytalan, tétova kisgyerek,

mikor felelni kell, a hangja reszket.

A latinból sosem tanulja meg

a híres dulce et decorum est-et.

Ha nap süt rá, szabad órákon át

erdőbe űzi egy titkos szemérem,

mindig minthogyha rejtené magát

(később nem is lel rá a harci érem).

 

Sötét vackán is álmokat csihol

s az álmához szeretne tiszta párnát,

s talán akkor is álmodik, mikor

titok-testébe tép az éji gránát.

S nyitott sírjánál zeng a hősi szó:

„...nevét nem fogja emlegetni forum,

de hős volt mégis. Tudta: élni jó,

de halni is szép. Dulce et decorum...”

 

Valér

(Tábori lap)

 

„Haragszol, testvér? Nincs reá okod.

S ha volna: este én már nem leszek.

Békült szivemmel hóba roskadok

s ragyogva néznek rám az Alpesek.

 

Gránát szakítja itt a szűz havat

s a sárban füstokádó poklot ás.

Fejem fölött ezernyi gyorsvonat,

echózva bömböl a hegyóriás.

 

Indulunk mi is mindjárt messzire,

a poklon túlról nyújts testvérkezet.

Én nem haragszom többé senkire...”

 

Este roham volt. Este elesett.

 

László

 

1

 

Véres, de nem félelmes. Nem zavar.

Vádas csapatban csöndes néhai:

egyensúlylelkű, ritka észmagyar,

legjobb barátja Kant és Bolyai.

 

Eszmény. Professzor. Vallomástevő.

Reátapadnak csillogó szemek.

Lelkes világa: szellem, szám, erő -

amíg a föld alatta megremeg.

 

Küszködve ébred, ingadozva vár,

jól tudja, hogy mindent kockára tesz.

De reng a föld és lángol a határ -

s a karját megragadja Szokratesz.

 

2

 

Ó, ezt az Egyet nem törvényiga

nyűgözte zordul és nem ár sodorta,

nem trombita és vér-romantika,

de lelke sodra állította sorba.

 

S most már új csillag gyúlhat új egen,

jöhet pokol, pusztulás, béke bármi:

nem fog már többé csöndes Őrhegyen

diákcsapattal csillagot csudálni.

 

És csöndesülő, fátyolos szivek

marsot hiába vernek annyi vérhez:

a végtelenben nem találja meg

egy hang, mely holnap már utána kérdez.

 

3

 

Mindig milyen korán aludni ment.

Zsibongott még a sok diákszoba,

s nagy homlokára már leszállt a csend.

 

Be sokszor néztem azt a homlokot.

Ó, nem, nem régi hellén szobrokon:

az összhang ott a homlokán lakott.

 

Hibátlan ívű ritka béke-bolt,

alatta nagy szkepszis-tusák után

a harcnak már örökre vége volt.

 

Erdőn töretlen tükrű, ritka tó,

mit szirti fecske szárnya nem sebez,

se pásztordobta szikla, csobbanó.

 

És mert nyugodtabb volt a többinél,

irígye lett a robbanó acél,

a szent homlok ma már: homlok-darab.

 

S a gőgös érc győzelmet ünnepel -

pedig csupán a tükröt törte el:

az összhang mindörökre megmarad.

 

Nagy homlokára hogy leszállt a Csend!

Mindig milyen korán aludni ment...

 

A hold kiszáll

 

A nap torzulva hull a kúsza fákhoz,

nem ritkít már az ágyúk ostora,

Egyet hörög még és kimúl a páthosz,

s az óda itt fel nem támad soha.

 

Gőzölve áll az árva harci róna,

a köd leszáll, a lappantyú sikolt -

és halkan, mintha holtak anyja volna,

könnyel kiszáll a sárgaszárnyu Hold.

 

Hómezőkön is túl...

 

Maholnap őszi ködben áll a házunk

s körül a fák is mindmegannyian.

S túl őszi tarlón, hómezőkön is túl,

valahol messze jön-jön a fiam.

 

Nyárban fogant, tavasz világra hozza,

rózsás fülébe április kacag,

s nem olt halálos bánatot szivébe

hervadt levél és őszirózsa-szag.

 

Pici vendégét egypár kurta évre,

már várja őt az Élet-szálloda,

a nagy chaos-ból vakmerőn kiválik

s majd, büntetésül, visszatér oda.

 

Új lét csirája, első rózsabimbó,

kis álmodó az anyaszív alatt,

zsarnokságod hatalmát máris érzem:

bilincsbe verted mennyi vágyamat!

 

Ó, mennyi álmom, mennyi tervezésem

széttépte apró, nyugtalan kezed,

mondd meg, mit adsz majd érettük cserébe?

mit adsz nekem, ha Párist elveszed?

 

Talán a sok feláldozott reményből

tebenned szomjúság és vágy fakad

és évek múlva majd valóra váltod,

amit a sors ma tőlem megtagad.

 

Amíg anyád bágyadtan zongorázik

és gondol néha elmerengve rád,

s künn ősz van -: fejét tenyerébe hajtja,

jövődbe néz és mit se lát apád.

 

1912. október

 

Ősz

 

Most már a barna, dérütötte rónán

mulandóságról mond mesét a csend.

Most már szobádba halkan elvonulhatsz

s hallgathatod az álmodó Chopint.

 

Most már a kályhatűz víg ritmusára

merenghetsz szálló életed dalán,

míg bús ködökből búcsút int az erdő,

mint egy vöröshajú tündérleány.

 

Szüret

 

Most nézheted kivülről büszke-búsan:

hegy oldalában, csengő ég alatt

dalos, pogányos munka mint halad

arany croquantban, égő chasselas-rouge-ban.

 

Az ég alján szedők csapatja távol,

mint puttonyhátú óriás csigák:

egy méla dallam halkan hallik át

borús orosz fogoly-symphoniából.

 

A hegytetőn púp: hordó és szekér,

lomhán csurog bele az őszi vér,

az ostorszó s a tréfa messze pattan.

 

Egy meglesetlen, édes pillanatban

két imbolygó alak egymáshoz ér,

s a mustos, édes ajkuk összecsattan.

 

1917

 

A tanya

Beteg fiacskámnak mesélem

 

Búcsúzva már a dombra száll a nap,

a házak esti fényben állanak.

 

Kapu kitárul, hangos pásztorok

piros arcáról izzadság csorog.

 

Itatnak. Fejnek... Majd kiköt, pihen

ember meg állat álom öbliben.

 

A színfedélen varju szundikál,

a hold reá arany ködöt szitál...

 

És hirtelen - csalódás? látomány?

halk reszketés fut át a kis tanyán.

 

És csöndesen megindul felfele,

a jegenyefa lesz a tengelye,

 

s remegni kezd, zengő csudát zenél

hétezerhétszázhetvenhét levél.

 

És ami nappal józan és sivár,

mesefészek lesz, bűvös ősi vár.

 

S forogni kezd, mint egy búgócsiga,

ott alszik benne Csipkerózsika.

 

A vén magtár ma tündér-táncterem,

a kert arany gyümölcsöket terem.

 

A pocsolyákon gyémánt fény remeg,

kuruttyolnak a békahercegek.

 

Palánk tövéből égre nő a bab

és Póli néni seprűnyélre kap.

 

Táltos-tüzet zihál a vén gebe,

begyógyul minden ostorvert sebe,

 

s száguld a pásztor, a kis Lucián,

Maros vizén - az Óperencián...

 

Az ősi várban kedves mesenép

így éli mókás tündér-életét.

 

Táncolva lejt, nevet, vigan lakik

holdfényes éjszakákon hajnalig.

 

De hogyha földereng a szürke fény

és elbődül az első kis tehén,

 

a forgó kastély is döbbenve áll

s tündéri népe messze visszaszáll.

 

És szürke ember, állat szerteszét

megkezdi újra szürke életét.

 

A malom

 

Egyhangúságban csacska izgalom:

hullámos árban ócska kis malom.

 

Láncokra verve sok-sok éve már

ezüst vizen arany termésre vár.

 

A keskeny pallóján aki belép,

megérzi meghitt, ősi életét.

 

Futó vendége mindig van nehány,

falusi asszony, falusi leány.

 

De férfiakból már csak vén akad

s az asszonynép is fáradt, hallgatag.

 

Egykor pedig itt volt a tréfa-hely -

de sok hab elfutott azóta, hej!

 

Most künn a szél is búsabban dudol,

míg elbeszélnek a holt fiuról.

 

Szitál a liszt, a kőkerék forog,

fürödnek künt a csordapásztorok.

 

A vén kaszál, a gyönge kéz arat,

s a fiú lent a Montellón maradt...

 

...Kolomp. Lejáratták a tengerit.

És fenn a tölcsér újra megtelik.

 

És újra hallasz minden régi neszt

s egy régi asszony új mesébe kezd.

 

A többi meg bóbiskol hallgatag,

nem is tudod: figyelnek? alszanak?

 

És közben hull a liszt: örök homok -

s a nagy kerék künn sóhajt és zokog.

 

1918

 

Tutajok

 

Állunk a parton. Szép aranymadár

acélos fényű hullámokra száll:

 

Tollászkodik a zengő-szárnyu nap,

felé fehérlő foltok siklanak.

 

Nagy méltósággal, mint a hattyuraj,

a fordulóban úszik hat tutaj.

 

Vizen derengő ősi fantomok,

keletre lengő vízi vándorok.

 

Kormánylapátról gyöngyeső pereg

habloccsanásra. „Meddig, emberek?”

 

„Zámig.” - A válasz tompa és komor

s mélységes, mint a munka és nyomor.

 

Alkonyba búgó titkos harsona,

úgy zendül, mintha Thamust mondana.

 

S tűnnek, haladnak, szürke hat madár,

hét napja és hét éjszakája már.

 

Séta egy holt városban

 

Az életfüst ha fojtogat,

a múltba költözik lakásom.

Ma rom-gyermekvilágomat,

e holt várost megint kiásom.

 

Egykor: mosolygó, messzi föld

és rózsaszínű köd felette;

de ifjuság-vulkán kitört

s a forró láva eltemette.

 

A néma láva-óceán

alá nem fért műkincs-vadorzó;

ma is szüzen tekint reám

sok régi kép, sok drága torzó.

 

Hol egy-egy régi sírja van,

szivem meg-megremegve dobban,

s elimbolygok bizalmasan

apró emlék-sikátorokban.

 

Át romba dűlt szentélyeken

tovább, tovább visz kúsza lábam,

míg meghajtom bűnös fejem

az ártatlanság templomában.

 

Kisváros

 

Szeszélyes rajzu szőnyeg:

ódon tető-sorok.

Felettük őrködő hegy,

az Őrhegy mosolyog.

 

Az esztendők ivelnek,

a vén idő forog.

Redős Őr-Gullivernek

az arca mosolyog.

 

Ha rajta langyos éjjel

szerelmes imbolyog,

ezer virág-szemével

az Őrhegy mosolyog.

 

Ha napsugár cikázik,

ha zivatar morog,

ha sárga földje ázik,

a hegy csak mosolyog.

 

Ha bíbor homlokáról

a szőlővér csorog

s elfogja könnyü mámor,

az Őrhegy mosolyog.

 

Ha összebújva fáznak

lent nyüzsgő kis bolyok,

a vén hegy csak pipázgat

s fehéren mosolyog.

 

Ha kis kemény vaságyban

a kisdiák zokog,

magához inti lágyan

s szemébe mosolyog.

 

S ha törpe öndicséret

lent himnuszába fog,

ajkán szatíra ébred

s az Őrhegy mosolyog.

 

Időtelen tövében

történt különb dolog:

valaki ott merészen

ősökről álmodott.

 

S az Óperenciákra

el innen ment gyalog -

a hegy hiába várja,

de büszkén mosolyog.

 

S ha emberkék pörölnek,

ha gőg, harag dohog:

ott fent a néma Őrnek

lakói boldogok.

 

Hol rejt a fák homálya

sok néma oszlopot,

a föld-karját kitárja

és vár. És mosolyog.

 

Kolozsvári éjjel

 

A kövezet akácvirágos,

holdfényben áll a sarki bolt.

S nem ismer rám a régi város,

a régi hold.

 

Kopott kövét a régi útnak

riasztó léptekkel verem.

S akácfalombok összesúgnak:

„Nem ismerem...”

 

Tárt ablakon az éjszakába

egy nóta száll, halk, mint az ősz.

S a dal és aki zongorázza,

nem ismerős.

 

Egy kertajtó kilincse moccan

és visszakoccan: „Idegen...”

S rá felbúg rég nem sírt jajokban

az idegem:

 

Holdas tetők, virághavas tér,

dalok, tüzek, csodák:

nem az enyém többé! - Ahasvér,

gyerünk tovább!

 

Most már a holt fürdőt is ismered

 

Be jó, hogy jártam erre is veled:

most már a holt fürdőt is ismered.

 

A suttogó, nagyárnyú sétaút

milyen döbbent magányosságba fut.

 

Minthogyha néha most is rezgene

a lombja közt a régi térzene.

 

Korhadtan áll a vén malomkerék,

a víz tanácstalan fut szerteszét.

 

Csak egy verandás villa nem romos,

ott ül az ősz fürdő-tulajdonos.

 

Fehér ruhában, mint egy vén szinész,

kék füstön át a multba visszanéz.

 

Nem is rezzenti fátyolos szemét,

úgy hallgatja a régi térzenét...

 

A vendéglő virágos terraszát

csevegve lakja csacska társaság.

 

Vágyódva ring az ifjú és a lány,

a Strauss-keringő hullámos dalán.

 

Az asztalnál, egy pesti lap mögött

jó nagytata borozgat és köhög.

 

És imbolyog, mint induló hajó:

ó, élni, élni, élni volna jó!...

 

...Hűs esti égből száll a permeteg,

alusznak már a régi valcerek.

 

Romokra száll az este illata,

s a kis fürdő halott. Mint nagytata. -

 

Vonatra várok

 

Páros vasív feszül a láthatáron.

Vonatra várok. Reggel óta várom.

 

Időt mulatni kisvárosba térek,

zászlók dagadnak ott a nyári szélnek.

 

Rácsok mögött a nyár virágot ápol,

szédül a szív a rózsa illatától.

 

És itt is vannak konduló harangok

s toronyra szálló hófehér galambok.

 

A kedves itt is vágyva vár az éjre

s a kútnak itt is van csengő zenéje.

 

És itt is vannak naplementi séták...

s a könyvesboltban kották és poéták...

 

S mégis: ölén a fényes, enyhe nyárnak

sötét csoportok vérről deklamálnak.

 

És villám gyúl ki némelyik szemében,

mert a beszédük nem az én beszédem.

 

S mint ellenséget pillanatnyi harcon,

sötét szemük lobogva méri arcom.

 

Amint kiérek zajból, utca-porból,

véletlen útam csöndességbe torkol.

 

Bágyadt szemem halott betűkre téved,

ó, itt is csak virágban él az élet.

 

És itt is mámoros lepkék toroznak

virágain a holt professzoroknak.

 

A fejfák itt is bánattal köszönnek

s az élők rendre itt is erre jönnek.

 

Sötét urak is egyszer ide dőlnek -

miért tüzelnek és miért gyülölnek?

 

Találkozás

 

Kökényvirágos Őrhegyen

úgy szállt le, mint az álom.

Ballagtam búsan, csöndesen

homályos esti tájon.

 

Az arcán nem volt alkonyat,

csak hívó, szent nemesség,

és szólt: „Kövess. A holtakat

a holtak hadd temessék.”

 

„Mester - feleltem -, értelek,

te holtra nem haragszol,

de lobbanó tekinteted

most életet parancsol.

 

S az élet mély, mély és csodás,

ha azt te prédikálod,

és mégis, Mester, megbocsáss,

ha kúsza szívvel állok.

 

A hantoló Antigone

szomorú ősnővérem,

s a Labdakida-átoké

a vérem, sűrü vérem.

 

A völgyből, nézd, felintenek

a fejfák és keresztek,

jó Mesterem, megértelek,

csak engedd, hogy temessek.

 

De majd, ha hamvadó szemem

nem fátyolozza bánat,

Uram, akkor csak ints nekem:

akkor megyek utánad.”

 

Szeptember

 

Jaj, ezek a homályos reggelek,

amikor minden vágy a nyár után hal!

Huszonöt éve, fázós kisgyerek,

az iskolába indultam apámmal.

 

A kert fölött már leng a szürke szál,

hörögve gördül már a szomju hordó.

A kőfalnál lecsüggedt fejjel áll

s sziromtalan borzong a napraforgó.

 

De túl a hegyről már a fény izen,

a nap hideg gyöngyös levélre csillan,

s felgyújtja borzongó, sötét szivem,

mint egy homályos kis körtét a villany.

 

Kis fenyőfa

 

1

 

Én lankadó virágot

ma nem hozok neked,

még sorsgúnynak vehetné

tövises életed.

 

A szép tavaszt kivárom,

a langyos felleget,

s elcsöndesült fejedhez

fenyőfát ültetek.

 

Egyetlenegy fenyőfát

a névtelen sokért,

a fenyvesekbe rejtő

kirándulásokért.

 

Áldások erdejéért

szerény emlékezés,

egyetlenegy fenyőfa

kevés, nagyon kevés.

 

De gyantás rejtekéből

a mult sóhajt reám,

kagyló ölén tovább zúg

a tenger-óceán.

 

S ha majd távol havasról

vadízű szél suhog,

egyetlenegy fenyőfa

rokon zúgásba fog.

 

S az illatos viharban

tán én is ott leszek:

Apám, üzennek értünk

a zúgó fenyvesek.

 

Felhő suhogva hajlik,

ezernyi tű remeg -

s egyetlenegy fenyőben

felzúg az életed.

 

2

 

Kis tövét a földbe tettem,

zsenge szállal ágazót,

öntözgettem önfeledten

s így hullattam rá a szót:

 

Kis fenyőfa: könnyű lándzsa,

sok nyilacska - nőjetek,

gyenge sarjatok ne bántsa

lombriasztó förgeteg.

 

És ha nedvet ösztövéren

vén föld nem tud adni még,

szálljatok le mély gyökéren

megkeresni holt szivét.

 

Annyi élet, annyi álom,

annyi holt vágy szunnyad ott,

szívjatok fel szomju szálon

színt, erőt és illatot.

 

S elmulásnak barna szárnya

futni fog majd tőletek -

mulandóság ostromára

kis fenyőfa, büszke dárda,

sok nyilacska - nőjetek.

 

A torna végén

Reményik Sándornak

 

Ki bajvívóhelyt nem tapostam

és nem kerestem glóriát,

harcos lovaggá ütne mostan

regényes allegóriád.

 

De félek: ritkán lát a korlát,

új udvaroktól irtozom.

Pedig megszoktam rég a tornát:

saját magammal birkozom.

 

A torna végét egyre várnám,

de dárdámban nincs irgalom,

mert villogó öngúny a dárdám

s vas-ellenzőm: a fájdalom.

 

S amíg a vért a harcot állja,

maradjak névtelen lovag,

sisakom kék acélhomálya

hadd árnyékolja arcomat.

 

Amíg a döntő pillanatban

majd hátracsuklom szótlanul,

s akkor a rostély visszacsattan,

s akkor a dárda földre hull.

 

Órák

 

Szívem felett a zsebben,

nagyon sok éve már,

szívemnél vérmesebben

egy régi óra jár.

 

Alatta, lomha inga,

szívem lustán dobog,

zihálva néha, mint a

kifáradt vándorok.

 

Feleselő nővérek,

két furcsa gépezet,

itt versenyezve mérnek

időt és életet.

 

S midőn az óra tik-ja

nagynéha nem zenél,

a szív megállapítja:

az óra most nem él.

 

S ha majd - nem is sokára -

a szív nem muzsikál,

az óra konstatálja:

A szív rugója áll.

 

Antigone

 

A Nap nagymessze, drága Haimon,

most oldja bíbor csónakát,

a harmat-fényű Dirke-tájon

tengerfuvalmak szállnak át,

s a szőke por éjjel be fogja

temetni könnyű lábnyomom -

Sötét az Acheron homokja:

itt meg kell halni, Haimonom.

 

Mit is keresnénk árva-ketten,

hol égig ér a gyűlölet?

Én gyűlöletre nem születtem

és itt szeretni nem lehet;

s az ősöm átka, haj, suhogva

végigsüvölt a sorsomon -

Sötét az Acheron homokja:

itt meg kell halni, Haimonom.

 

Itt meg kell halni: Dike fénye

ki tudja, meddig nem derül,

mikor lesz embernek reménye

testvért szeretni emberül?

De lenn, törvények átkozottja,

majd új világról álmodom -

Sötét az Acheron homokja:

itt meg kell halni, Haimonom.

 

Patroklos alszik

A halott Ady emlékének

 

...S amikor a nap láng-arany szekéren

a borszínű tenger-habokhoz ért,

kigyúlt a harc a patamarta téren

s égig csapott a holt Patroklosért.

 

És vég nélkül viharzott róna-hosszat:

pajzs öble döng és dárda-hegy zuhog,

zivatarától sírva hajladoznak

a vérbe gázolt tamariszkuszok.

 

És túl szekér-dörgésen, harci lármán,

szitok közül a győzelem kicseng:

„Mienk!” üvölti s ittasul a dardan

s a myrmidon rá visszazúg: „Mienk!”...

 

...Patroklos alszik. Barnabőrü testét

vér szalagozta s roncsoló kerék.

Bozontos melléről durván leszedték

napcsillogású büszke fegyverét.

 

Ő itt a béke szent holtak-szigetje,

dühödt sörényű tengerár felett,

márvány-öböl, amelyben számkivetve

a némaság örök horgonyt vetett.

 

Ó, Patroklos nem volt még ilyen árva,

bár birtokáért bőszült torna folyt -

homoksebezte, halott ajakára

azért fagyott a furcsa, torz mosoly...

 

Jozafát

 

Ó, én is laktam fényes palotában

s a bútalanság volt fehér arám,

szirom-szőnyegre lépett könnyü lábam

kábító rózsafák pazar során.

 

Lotus ringott a kert tündér-tavában,

nyelvét nem öltögette dudva rám.

Mért is sodort - virágot - kúsza vágyam

túl kastélyom bizalmas udvarán?

 

Künn koldust láttam, csonka volt a lába,

s halottat vittek ciprusos homályba

s láttam tört ívű, sorvadt rózsafát,

 

s mióta visszatért, a lelke árva

s csak hervadásra gondol és halálra

bánat-királyfi: szegény Jozafát.

 

Őszi monológ

 

Hallod? - Megint az ősi jaj:

a páncélfényű őszi varjak:

a nyár tüzéből perje-raj,

amit az őszi szél kavargat.

 

Látod: ha most elomlanál

borzongató magányu réten,

s kísérgetőd, a gyors halál,

befogná kék szemed sötéten,

 

itt pásztor nem találna rád,

míg hó után a sás kisarjad,

csak a fekete szerenád,

a páncélfényű őszi varjak.

 

„Milyen fehér!” - „Milyen fehér!”

rikácsolnák nagyélü csőrrel.

„Enyém a szív!” - „Enyém a vér!”

s lecsapnának nagyívü körrel.

 

Kutatgatnák berzenkedőn,

hol áll a véred régi vedre,

s szállnának érte vad mezőn

páncélos, szárnyas ütközetre.

 

S ha lent eldőlt az ütközet,

felcsapnának széltől kavarva,

s száguldva vinnék holt szived

a villámtalan zivatarba!

 

Búcsú a havastól

Málnásy Károlynénak

 

Galambfehér volt, nyolcvan éves,

sejtette már a végtelent,

s öreg legény a kedveséhez,

halál előtt búcsúzni ment.

 

S ahol a csillogó igézet

erdőhomályban elborul,

fiákeréből visszanézett

Herepei professzor úr.

 

S mikor a szőke sziklavölgyre

viola hullám érkezett,

búcsú-kalappal üdvözölte

az alkonyuló bérceket.

 

A völgyből felkúszott csörögve

egy régi hang: a csermelyé,

és azt csörögte: „mindörökre

tenger felé - tenger felé...”

 

Valahol angelus-harangot

szólaltatott az este lenn,

s az Őrhegy alján köd borongott,

olyan köd - mint a tengeren.

 

A szürkületben fájva pengett

a sarjúról egy halk kasza,

a fák felett sírás kerengett:

„A gyurgyalag... Indul haza.”

 

Bukó korongon máglyaszín gyúlt,

nagy szív, amelyre vér tolul -

s indult a ló és halni indult

Herepei professzor úr...

 

Naplemente, I

 

Ne menj tovább. Hull már a harmat,

fejünk felett a végtelen kék;

lent zúg a víz és sír a fecske:

várjuk meg itt a naplementét.

 

Egy szót se szólj. Csak nézz a napba,

míg én a fejemet lehajtom.

Két mozdulatlan kőszoborra,

így hulljon ránk a nyári alkony.

 

A vándor lent a sziklavölgyben

megérzi tán, mily bús, milyen szép:

két ifjú fent a sziklaélen,

ki várja már a naplementét.

 

Láng a ködben

 

Még fest az alkony. Már a nagy palettán

más színe nincs, csak szürke és sötét,

hóillatú szél tépi, rázogatja

az égerfák megritkult üstökét.

 

A víz a nagy multat halkan siratja,

ónszínű várát rakja már a köd.

Körül halál. Egymás szemébe nézünk

távolba iramló sinek között.

 

S amint egymás keblére ráborulunk

remegve, fázva, lázba, csókosan,

úgy érezem: gyúlt ajkaink tüzének

valami csodás glóriája van.

 

Hogy minden élet itt a holt vidéken

két csókra duzzadt ajkunkban lobog,

piros kis lángban, mely köd-éjszakán most

szikrázva, izzva-bízva átragyog.

 

Szalonka-les

 

Bükkcserje közt piros virágu mart,

a mentén kékes esti köd lebeg.

Hol barna bükkök némán ködlenek,

álmos holló a szálerdőbe tart.

 

A mogyorófa-barka megremeg:

futó fuvallat, izgatott, zavart,

felborzolja az álmodó avart

s szitálva indul könnyű permeteg.

 

Hat óra. Kürtszót küld egy messzi gyár.

A rigó füttye halkul, egyre jobban.

Rejtett madár most édes nászra vár.

 

Fegyver feszül az izgatott marokban...

Most. Jönnek... Boldog, büszke mátkapár.

S forró szívükre gyilkos puska robban.

 

Hóban

 

Az erdőszélen lopva róka jár

s csapás végén havas bozótba fordul.

Mint holt kastélyon bűvös mese-zár,

a hó a sí alatt halkan csikordul.

 

A köd mögül rekedten szól a „kár”,

jeges bajusszal ballag a favágó;

az útnál megváltó napokra vár

s vércseppeket hullajt a kecskerágó.

 

Felborzolt tollal ül a hím-pirók,

hózuzmarát szitál az ág le rája,

félálomban lát nyár-illúziót

s olyankor szól althangú fuvolája.

 

Álom a vár alatt

 

A székely rege: Rapsonné asszony, hogy sziklavárából táltos lovaival a tordai templomba kényelmesebben ellátogathasson, egy hegy aranyért meg egy völgy ezüstért utat építtetett az ördöggel. Mikor fizetésre került a sor, a tündérasszony kijátszotta az ördögöt, ez meg dühében a bűvös utat szétrombolta.

 

(Öt óra! Fel, fel kis turista!

Öltözz sietve, jössz velünk.

Legyen botod, kisfejsze, bicska,

Rapsonnénál ebédelünk.)

S mentünk. Köddel köszönt a várrom,

bronz homlokán ezüst szalag,

régi vasárnap, régi nyáron

kolomp csengett, patak szaladt...

 

És egyszer elnyomott az álom

Rapsonnénál a vár alatt:

 

Harangszó csendült, messze, mélyen,

sötét hullámú, vontatott,

a szellő kék selyem-kötélen

egy mély harangot kongatott.

Kastéllyá tornyosult a várrom,

kápráztatott sok ablaka,

s arany-kapun, gyémánt-batáron

kiszállott Rapsonné maga!

Elébe vágtam fúlva, futva

s elálmélkodva szertelen.

„Álmélkodó halász-fiúcska,

templomba nem jönnél velem?

Nem hallod-e a mély harangot?

templomba vár a városom,

paripát kapsz, apródi rangot,

tied a legszebb táltosom...”

S táltos lovon, gyémánt-batáron,

sátán-úton, erdők felett,

repültünk, mint a könnyű álom

s a széthajtotta fellegek;

faluk és villogó keresztjük

suhogva szálltak vissza lenn...

 

(No nézd, milyen sokat kerestük,

s itt elaludt a szemtelen.)

 

Régi vasárnap, régi nyáron

patak s idő hová szaladt?

Hová repült a légi álom

Rapsonnénál a vár alatt?

Hová repült a várba hangzó,

templomba hívó gingalang?

Most hogyha csendül halk harangszó,

jól ismerem: csak sírharang.

Fekete holló száll fölöttem,

nem káprázó, tüzes kerék.

Rapsonné vára, visszajöttem,

Rapsonné asszony, élsz-e még?

Ott túl a rengeteg homályon

egy szép országot ismerek,

partján habverte sziklaszálon

botot cifráz egy kisgyerek.

 

Haj, elvesztettem s nem találom,

szekér az útján nem zörög,

nincs arra jel, nincs arra lábnyom,

eltüntették az ördögök.

Kutatom kéz-árnyalta szemmel

s a szemem köddel lesz tele -

fölötte átcsapott a tenger,

tajtékos évek tengere.

 

Útromboló fekete ördög,

lásd, engem is megátkozott -

Rapsonné asszonyom, könyörgök:

még egyszer add a táltosod!

 

Az irisórai szarvas

 

Virradt. A fákra egyre csendesebben

rivallt alá a mély felhő-torok.

Gáncsot vető boróka-rengetegben

akadtak rá a csorda-pásztorok.

 

A gornyikhoz levitte nemsokára

tarkóra vetve egy szilaj csobán,

s megvolt az alku egykettőre: ára

egy korty fenyővíz s egy marék dohány.

 

A simmentali borjának fogadta

fakorlátos, legeltető helyen,

tőgyén mohón csüngött az istenadta,

és elfeledte, hogy testvértelen.

 

És elfeledte a futó erecskét,

amely bukfenceket kacagva hányt,

s mely hűs homályba fogta gyenge testét,

el a zuzmószakállú ősmagányt.

 

És elfeledte a forrás kis odvát,

amelynek tükre csábító titok,

s ha eltikkadva meg-megszomjazott, hát

napverte, langyos vályúból ivott.

 

Kristály-tükörben nem láthatta mását,

mikor a szarva büszkén ütközött,

meg nem sejthette büszke származását,

és borjúnak nőtt fel borjak között.

 

És lett pompás agancsú háziállat,

vadász-szívekbe dobbantó remek,

s csudálva nézte, rajta mit csudálnak

csudálkozó kiránduló-szemek...

 

De nyárutón, mikor a kék havasról

omlott a köd s leszállt az ősz vele,

beláthatatlan ködruhás magasból

szarvasbőgés búgott a völgybe le.

 

S akkor: párát zihált remegve szája,

idegen lett palánkos otthona,

idegen lett testvére, mostohája -

s a ködbe hördült, mint az orgona.

 

Halálmadár

 

Havas tetőknek már lefolyt a vére,

sötétlilára vált a szürkület.

Sziklák közül a hold cyclops-szemére

szájtátva bámul sok sötét üreg.

A tónak lent hullámos lesz a tükre,

szellő-uszályon édes mézga-szag -

S lompos fenyőre, görcsös ujju bükkre

a baglyok nesztelen kiszállanak.

Az egyik indít és nem vár hiába:

indul a búgó, érzelmes zene,

s visszhangosan simul az éjszakába

tavaszi vágyak Ú-hangversenye.

Mióta enyhe szél csapott a hóra,

a koncert áll sok éjszakája már,

s ujúzva száll pásztortalálkozóra

a lomharöptű, barna mátkapár.

 

Egy éjszaka az Ú-szimfóniába

a völgy felől egy fájó hang hat át,

csak az tud így zokogni, aki árva

s tavasszal hontalan keres tanyát;

csak annak búghat így a szíve fájva,

akit halálos bánat űz tova

lappangtató, sötét erdő-magányba -

s meg nem vigasztalódhatik soha.

Zavar, szünet. Kínálkozó arának

a hím szíven találva nem felel.

Aztán kiáltó szók huhogva szállnak

s „Hová való vagy?” - messze zeng a jel.

„Lentről jövök...” - a hang riadva repked,

mint vadgalamb, akit serét talált -

„S hangos panasszal, mondd, mért sértegetted

a mámoros, szerelmes éjszakát?”

Mikor leszáll, lomhán lecsügg a szárnya,

pár kandi rá tágult szemet mereszt,

aztán nyugalmat kényszerít magára

s pihegve, lassan a mesébe kezd:

 

„A víz mentén, a nagy havas tövében,

ahonnan indulnak erdő-nyilak,

boruló bükkfa-bolt alatt sötéten,

magában áll az erdőőri lak.

A télre ott vonultam el merészen,

nagyodvú bükkfában teleltem át,

s néztem kilesve néha karcsu résen

fehér falucska sok füstoszlopát.

Míg egy napon roppant a jég, a tóé,

áldott szél támadt, langyos förgeteg,

lelkendezett a cinke, és a hólé

ezüstcsengőket csengve görgetett.

Mikor kitártam, könnyű volt a szárnyam,

meleg párát szitált az alkonyat,

vártam, huhogtam, hívtam, újra vártam

és - megtaláltam künt a páromat.

Jaj, tudtok ti is édesen remegni

s nagyon forrón huhogni, elhiszem,

de úgy, mint ő, dalolni és szeretni

nem is tudott, nem is fog senki sem.

Jaj, barna volt a tolla, mint az éjfél,

s csiklandó, mint a bársonyos moha,

s kápráztatóbban két fényes szeménél

jánosbogár nem tündökölt soha.

Egyszer kiült megint a bükkfaágra,

sokfoltú éjben drága barna folt,

s nagyon dagadhatott a szíve tája,

mert ennyi vággyal még sosem dalolt.

A karcsú ág is reszketett alatta,

némán figyelt a barna házikó,

s csudálkozó szemét reá nyitotta

a hóvirág s a piros mandikó.

Megénekelte cinke ritka kedvét,

a fák rügyét, amely hintázva ring,

a hóvirágot és a nyárfa nedvét,

mely mint a vére, erjedőn kering.

Megénekelte azt a drága csendet,

amelyet elhoz minden alkonyat,

a patakot, amely lefutva csenget,

s csacskán locsolgat omló partokat,

a vágyat, amely hajtja most a pásztort,

míg ő juhot hajt serkedő gyepen,

fajd mámorát és édes ízü nász-tort

s megénekelte lobbanó szemem.

A vér is megcsordult reá a fában

s a visszhang is dalolta himnuszát,

mert vágy piroslott mindenik szavában

és élet, élet, élet, ifjuság!

 

Az erdőőrnél mécsvilág derengett,

a hang beszállt homályos ablakán.

Az ágyon, hasztalan remélve csendet,

lázban feküdt az erdőőr-leány.

Halkan könyörgött és nagyon fehéren:

»Jaj, nem lehet sok óra hátra már.

Kergesse el, minden szentekre kérem,

házunkra száll a csúf halálmadár!«

Ajtó kinyílt, csukódott. Puska robbant,

a dalt elvágta dörgő-rémesen.

Egy lomha test tompán a földre dobbant,

tört ívű szárnya rángott véresen.

Kiömlő vére hóvirágra pergett,

búcsúztatója csengő hó-zene,

s hörgő-riadtan a tavaszra dermedt

homályosuló drága két szeme.

Reárepültem, csókoltam, takartam,

szivárgó vére szárnyamhoz tapadt,

aztán a mellemet véresre martam

és téptem, téptem gyönge tollamat.

Magányos este másnap arra jártam

és láttam: gyermekkézen sorra jár,

csúfolva hurcolják fejét a sárban:

»Halál! Halálmadár! Halálmadár!«

S most itt vagyok. Zokogva, könyörögve:

egy rejtett kis barlangot mondjatok,

mely emberszemtől elfed mindörökre,

jaj, ennyi gyászt és ennyi bánatot...”

 

Elhallgatott. A bánatos mesére

válasz nem jött soká. A csend fülelt.

Bagolyszemekben a hold sárga fénye

nagyon sárgán, nagyon mélyen tüzelt.

 

 

ESTI PÁRBESZÉD

Éjjeli zene, I

 

Még ne aludj. Figyelj az éjbe

s ne bánd, ha álmatlan halad:

tavaszi záporok zenéje

dalol az ablakunk alatt.

 

Már hold szitál az utcasorra,

fáradt felhőt szalaszt a szél,

s a mámoros fedél-csatorna

tovább zubog, tovább zenél.

 

Hallod? Kolompok muzsikája,

finom harangszóval rokon.

Most az acélkék éjszakába

úgy kondul, mint a xylophon.

 

Most halkul, turbékolva lágyan:

burukkoló galamb-torok.

A kisfiúnk felül az ágyon

és elbűvölve mosolyog.

 

Tavaszodik, I

N. Tessitori Nórának

 

Sáncban a hóviz

könnyü hajót visz,

füstöl a fényben a barna tető.

Messze határba

indul az árva,

lenge madárka: billegető.

 

Titkon a Bükkben

moccan a rügyben

- mint csibe héjban - kandin a lomb,

s mintha a róna

kedve dalolna,

úgy muzsikál, muzsikál a kolomp.

 

Indulok. Értem.

jól tudom: értem,

értem üzenget a zsenge határ:

„Szíved, a bomlott,

ócska kolompot

hozd ide, hozd ide, hozd ide már!”

 

Marathon

 

Fanyar füstjét a langyos kékbe fújja

az áldozatra lobbant róna-gaz:

a perzsa Tél hadát rohamra gyúlva

ott lenn legyőzte a görög Tavasz.

 

Itt fenn, ahol ritkul a fák borúja,

a fény egy holt rigóra sugaraz:

torzult nyakát a hűs avarba fúrja,

reá a barka sárga port havaz.

 

Hogy lent a mámor harsonái szóltak,

száguldva szállt első ünnep-heroldnak,

hol éber fák füleltek nesztelen,

 

s amint elérte fúlva és lobogva,

forró szívét a rengetegbe dobta

sistergő csóva-módra: Győzelem!

 

Hallali

 

Ez aztán harsány, szent vasárnap:

vadász-örömre gyúlt a Nap,

piros rohamra harsonáznak

szívem fölött a sugarak.

 

Illanna, bújna, bajt előzne,

s elébe nyíl-zápor szakad.

Alvó erdők piros kis őze,

döbbent szívem - add meg magad.

 

Ma nem pihensz avar-homályon,

fény-kedvedért most meglakolsz:

fényárvizes vad rónaságon

sötét ladikban ül a Sors.

 

Nézd: már az erdőn láng szivárog,

az odvakat szikrák verik,

aranyos bőrű indiánok

már gyújtogatják a prairie-t.

 

Lángszőke nád lobogva lázad,

nézd: máglya már a tar csalit! -

Piros sugarak harsonáznak

fölötted itt ma hallalit.

 

A győztes

Ferrero-illusztráció

 

Prédát küldött a légiók előtt:

kincset, rabszolgát s pár cseresznye-tőt.

 

S a kincse, mint a nyugtalan higany,

eltűnt a Város orgiáiban.

 

Rabszolga-népe Spartacushoz állt

s vörös tüzet vitt és vörös halált.

 

S kereszteken, kegyetlen ég alatt

az Appián állt hörgő sorfalat...

 

...S tavasztűz lobban most a kerten át,

fehérre gyújtja a cseresznyefát.

 

S a kisfiam ámulva odalép,

és azt mondja: Csodaszép! Csodaszép!

 

Március

 

A nap tüze, látod,

a fürge diákot

a hegyre kicsalta: a csúcsra kiállt.

Csengve, nevetve

kibuggyan a kedve

s egy ős evoét a fénybe kiált.

 

Régi, kiszáradt

tó vize árad,

néma kutakban a víz kibuzog.

Zeng a picinyke

szénfejü cinke

víg dithyrambusa: dactilusok.

 

Selymit a barka

már kitakarta,

sárga virágját bontja a som.

Fut, fut az áram

a déli sugárban

s hökken a hó a hideg havason.

 

Barna patakja

napra kacagva

a lomha Marosba csengve siet.

Zeng a csatorna,

zeng a hegy orma,

s zeng - ugye zeng, ugye zeng a szived?

 

Faust ünnepén

 

Barkás fűzek között a tóban

tükröt talál az ég-azúr.

Cigánytanyán kamasz kezében

hallelujázva zeng a húr.

 

Milyen jó volna most örülni,

dalolva, mint a húr örül.

A bánat fekete kutyája

sötét ívben körül-kerül.

 

Riasztgató mozdulatomra

alattomos körrel kitér.

Öreg házak során lapulva

alkony felé hazakisér.

 

Sugártalan könyvtárszobában

elér, babonásan megáll

s fekete álarcát ledobja:

a halál!

 

Márta

 

1

 

(Elmúlt nyaramban tündökölve, távol,

így látom a tél jeges ablakából:)

 

A parton ül. Tekintetét a víz

pajkos hullámmal olykor elragadja,

kagyló-fülébe süketítve cseng

a kerekek dübörgő zuhatagja.

 

Erdők közül a kis malompatak

páfrányos partok hűvösét lehozza,

s a lábait, mezítlen lábait,

a permeteg hidegre harmatozza.

 

Gyönyörűt lát: a zsilipen felül

fiúk fürödnek, kis paraszt-szatírok.

A zúgó felett szivárványhidat

vernek a láthatatlan pionírok.

 

Most felsikolt és csillogó szemén

örömtűz lobban, két parányi kis láng:

halász-zsinegről, friss tajték közül

riadt lábához penderül a pisztráng.

 

2

 

Ma így szeretném hívni: kis szirom,

tavaszi szín siető lombok alján.

A fa fölötte roppant lampion

s a lampiontól arca rózsa-halvány.

 

Hullt lomb helyén behull a napsugár

és ringó hálót bont a fény alája.

Feje fölött búcsú-muzsika jár:

a levelek halálos muzsikája.

 

De kis lelkéhez nem szól semmi jel,

paskolva fürdik csalfa fényhabokban,

s olykor nyitott csöpp szájjal fölfigyel:

a gesztenye tompán a fűbe dobban.

 

Tündér-határon

Nagy Emmának

 

A kunyhóm vadvirágos réten áll,

harangvirágos, kék tündér-határon.

A csillém minden reggel messze száll

és minden este újra visszavárom.

 

Tündér-határon túl csillagmohos

erdő-homályban tompán zeng a tárna.

A csillém minden reggel arra száll,

s megáll titokzatos kincsekre várva.

 

S ha néha tárna-súllyal érkezik,

olyan mámorral dús a ritka este,

dalol a hálám: ó, áldott a sok

parányi csákánytól kérges kezecske.

 

Áldott a csille, mert elémbe hull

emberkéztől, sugártól szűz aranyja,

s áldott a kedvem is, mert újra cseng

tengerfenékről fölmerült harangja.

 

De máskor - annyiszor! - olyan fukar,

irígy kezekkel várják túl a törpék,

szomjú ölébe mitse töltenek,

hogy a kedvem harangját összetörjék.

 

Hegy árnya nő, madárka-szó csitul

s régóta várok már az alkonyatra,

s a fák fölött a csille fölmerül:

vajon mit hoz, mi titkot tartogat ma?

 

Megáll s kilendül páros ajtaja,

mint két szomorú szárny az esti pillén -

s kezem csalódva visszahull: megint,

megint üresen érkezett a csillém.

 

A márványunk meséje

 

Egy bősz villám-ököl lezúzta.

Kövirózsás, szeles, derült

magasságból patakmederbe,

iszap-gödörbe úgy került.

 

Kövirózsák közt ezer évig

megváltó mesterkézre várt,

hogy egy világnak megmutassa

a benne alvó ideált.

 

Iszapsírból durván kivette

egyszer nehány paraszt-tenyér,

s otromba épületkövekkel

elvitte egy zörgő szekér.

 

És lépcső-alja lett belőle

a gazdasági udvaron,

goromba lábbal megtapossa

tudatlan ember és barom.

 

Béres-bakancs döngő zajára

remegve fölneszel, vigyáz,

vörös fénye tompán kicsillan

a napsugárban: „Pheidias?...”

 

...Idő-ciklon száguld felettünk,

rom lesz a lépcső, rom a ház.

Romok között a holdsugárban

hideg halálszél harsonáz.

 

S a szél reáhord szemfedőül

sötét földet, sötét mohát -

s a szépség ismeretlen arca

vég nélkül álmodik tovább.

 

A finále

 

Öreg leszek, vénebb a téli napnál,

kedvem sötét lesz és hajam fehér.

S mint a csitult patak a torkolatnál,

lankadt szívemben meglassul a vér.

 

Ha harmat-hűssel ér az este, fázom,

nem melegít az elzúgott tusa,

s ha támadok, az ugrást elhibázom,

mint Akela, a dzsungel farkasa.

 

Csak csöndre várok és komor követre

s barlang-homályba visszaroskadok.

Míg zeng az erdő s forró ütközetre

rohannak boldog, ifjú farkasok.

 

Bessenyei

Fülöp Károlynak

 

Tornácon állt s a pusztaságra nézett:

keletre szállt az elzengett vihar.

Szökött felhőit hívta már a fészek,

a sziklából rakott öreg Bihar.

 

Nyugat felé, piros látóhatáron

jelenés támadt, lenge délibáb

(nagyon távolról, túl a délibábon

marsot fújtak a testőr-trombiták):

 

Egy park a vágyak tündér-városából,

gáláns ünnep, bizalmas öblü páholy,

s egy gárda-bál, meleg hullámra ringó:

 

esték, amikor költő volt s király -

Künn megszólalt a mélabús tilinkó

s lassan beballagott az esti nyáj.

 

Vadludak

 

Az ablakom a szürkületbe tárom

s szemem kiáltó hang után kutat,

de pára-kendős égen nem találom

az éjszakába szálló vadludat.

 

A templom omló szürkeségbe ormol,

borzong az ákác, mint a nagybeteg,

s átrémlenek a szomszéd utcasorból

a lenge leplű ház-kísértetek.

 

Hogy visszatér a régi, bús igézet -

mindig ilyen volt erre a világ:

a Holt-Marosból puszta ködbe nézett

vadlúd szavára a tógás diák.

 

Tán látomás e felleg-szürke torlás

s mi álmodunk köd-óceán alatt,

s fejünk fölött egy félelmes vitorlás:

horgonytalan mulandóság halad.

 

S be jó a csöndes óceán-fenéken

e félálomba zsibbadt öntudat,

ha vágya fenn a láthatatlan égen

vadludat ríkat, újra vadludat.

 

Ó, hányszor hittem, szárnyamat kibontom,

ha hívó szél jön, messze tengeré,

és átrepűlök túl a horizonton

távol derengő tengerek felé.

 

Késő. Meddő csatán a szárny kifáradt,

tél jön, fojtó, didergető homály.

S a pince torkán édes illat árad:

sötét mámort kínáló muskotály.

 

Nostalgia

 

Idegenül ver itt a szívem,

sok itt a zaj, sok a sugár.

Nagyon szeretnék visszamenni:

a hallgatás barlangja vár.

 

Magányom sziklaboltozatja,

sötét, sok-esztendős tanyám,

ahol a vérem dobbanását

tanútlan csendben hallanám.

 

Barlangtüzem ki nem világít,

fájdalmam szirtbe zárt titok.

Panaszaim sötétbe dermedt,

alaktalan stalagmitok.

 

S a mély ha néha megmorajlik,

hallgatom: künn a szél szalad -

s a sorsom szent búvópatakja

tompán zuhog a föld alatt.

 

Fiamnak

 

Voltam alkonyba búgó tíbia.

Te légy jövendő gondolat-csatán

piros hajnalba búgó trombita.

 

Voltam romokra hulló permeteg.

Légy villámtól feszülő éjszakán

rontó, teremtő nyári fergeteg.

 

Voltam pennában sercegő erő.

Légy kohófényben sújtó kalapács,

idők üllőjén konduló verő.

 

Voltam lepattant húrú hegedű.

Légy boltozat-rendítő orgona,

echót riasztó, dörgő zengzetű.

 

Voltam haszontalan műhely-salak.

Te légy titkos szépségű, ritka kő,

miből a művész óriást farag.

 

Voltam tört palló szikkadó eren.

Légy zajló árban jég- s hullámtörő,

acélos élű és könyörtelen.

 

Voltam sötét, lomos hajófenék.

Te légy hajókosár árboctetőn,

ahonnan tárul tenger-messzeség,

 

s amíg alant hullámcsapás üvölt,

szálljon belőled lélekrengetőn

remények új igéje szerteszét:

Föld!

 

Karmester-ős

 

Romantikám kék fellegében

hullám felett a parton áll

s a vérrel virradt század-élen

dalt álmodik, dalt komponál.

 

Magányos úr, de mégsem árva,

szentimentális kis család,

vén mandolin és ócska hárfa

kivallatják a bánatát.

 

Mert bánat őt is könnyen éri,

Antoinette-ért könnyet ont,

de fitymáló gúnnyal kiséri

világverő Napóleont.

 

S ha harcok dördülése távol

muzsikáló szívébe reng,

fájdalmas disharmoniából

könnyes dalocskákat teremt...

 

S most bennem bujdosik zenéje,

a mélabú, mit rám hagyott.

De haj, e másik század éle

reám is vérrel virradott.

 

Robogva csap szelíd dalomba

egy messze-dörgő Mars-fogat

s a véres hangzavar zsibongva

riasztó dalra bujtogat.

 

Az induló piros parázsa

már-már kilobban, mint a vér -

De ím, karmester-ős varázsa

száz éven át szivemhez ér.

 

Látom: homályos század-élen

hullám felett a parton áll,

lendül a bot szikár kezében

és halkan Gluckot intonál.

 

Áldozat

A Petőfi-centenáriumra

 

Testvér, ünnepre serkent tűzimádó,

áldozni völgybe nem megyek veled.

Úgyis hiába volna, törpe tűznél

idézni százesztendős szellemet.

 

A hegyre jöjj. Öles máglyát rakunk ma

a legmagasabb szirt szélmart fokán,

legyen lángot lobbantó áldozásunk

barlang-lakóké, zordon és pogány.

 

Babona-szóval ott idézzük Őt meg:

„Lázak királya!... Tűz-fejedelem!...”

Míg lángövezte, óriás alakja

örvénylő szikra-táncban megjelen.

 

Tetőn

Kós Károlynak

 

Ősz nem sodort még annyi árva lombot,

annyi riadt szót: „Minden összeomlott...”

 

Nappal kószáltam, éjjel nem pihentem,

vasárnap reggel a hegyekre mentem.

 

Ott lenn: sötét ködöt kavart a katlan.

Itt fenn: a vén hegy állott mozdulatlan.

 

Időkbe látó, meztelen tetőjén

tisztást vetett a bujdosó verőfény.

 

Ott lenn: zsibongott még a völgy a láztól.

Itt fenn: fehér sajttal kinált a pásztor.

 

És békességes szót ejtett a szája,

és békességgel várt az esztenája.

 

Távol, hol már a hó királya hódít,

az ég lengette örök lobogóit.

 

Tekintetem szárnyat repesve bontott,

átöleltem a hullám- horizontot

 

s tetőit, többet száznál és ezernél -

s titokzatos szót mondtam akkor:

Erdély...

 

A Fejedelemhez

 

Erdélyországi őszi rónaságon,

ütközetekben megfáradt hadak,

Fejedelem, ma néma hódolattal

szined előtt, imhol, megállanak.

 

A századok felhőiből tekints ránk,

dédelgető sugárral, mint a nap.

Tekintetedre hattyús lobogóink

mély bókolással földre hajlanak.

 

Nemcsak magunk vagyunk: ma felvonulnak

jeledre roppant szellem-ezredek.

Őrhegy tövétől messze Dardzsilingig

toborzó harsonáid zengenek.

 

Ma mind, akiknek multban és jelenben

Te adtál messzehordó szárnyakat,

fészekbe visszavágyó szárnyalással

seregszemlédre visszaszállanak.

 

Imhol Diákod, kit rokont keresni

egy más világrész titka csábitott,

adóját hozza... lobogó szemében

ma is kisért az oldatlan titok.

 

Imé, Tanítód, gyújtó fáklya-szellem,

meghajtja halvány martir-homlokát,

ki a tudásnak büszke forradalmát

alvó szivekbe tűzzel vitte át.

 

És jön Tudósod, számok óriása,

s hálát leróni, ím, elédbe lép,

a számlálatlan csillagokból hozza

a végtelenség szent üdvözletét.

 

És jön Poétád, éjkomor szemének

tekintetét hálával szegzi Rád,

ki annyiszor sötét márványba véste

a végzetes magyar tragédiát.

 

Seregek jönnek néma áhítattal!

Ha szótlan ajkuk dalra nyílana,

Fejedelem, fel az egekre szállna

a hála óriási dallama.

 

Seregek jönnek Hozzád megköszönni,

Fejedelem, a százados csodát,

hogy milliónyi magrejtő rögödből

virtust nevelt „vitézlő oskolád”.

 

Hogy új erőket sarjadzott az erdő,

hitet lelkedzett a termő határ,

s a napsütésen porladó barázdán

tudás-kalászt vetett a búzaszár.

 

Ó, égre zendülő, sötét viharban

hányszor tiporva állt a drága rög!

Arany kalász helyén hányszor sötétlett

szélfújta perje s hamvadó üszök!

 

Szent kincsedből hányszor nem maradt más,

csak multra emlékeztető romok,

hányszor torzulva dermedett az űrbe

villámsujtotta béke-templomod!

 

De tűz kilobbant, villám elviharzott,

ritkult szivekben megfakult a gyász,

s az új tavasszal új vetéseidben

hitet termett a győzelmes kalász.

 

Az újrakezdés vakmerő reménye

legyőzte itt az ostromló halált,

s daccal vágott a mindig új jövőnek -

Fejedelem, a fundamentum állt!...

 

Színed előtt ma is riadva állunk,

sírból kiszállt az ősi félelem:

árvízzel csap ki fundamentumodra

a száguldó világtörténelem.

 

Hullámait már templomodra küldi,

zivatarából pusztulás süvölt,

lábunk alatt ijesztő rendüléssel

indul a régi fejedelmi föld.

 

A századok felhőiből tekints ránk,

vigasztaló sugárral, mint a nap.

Tekintetedre hattyús lobogóink

a megrendülő földre hajlanak.

 

Te vonsz majd minket végső számadásra,

Te hallgass meg, ha végzetünk siket.

Ütközetekben megfáradt hadaknak

adj meg nem rendülő, erős szivet.

 

Erős hitet, hogy hattyúidnak ajkán

sokára csendül még a hattyúdal -

s a szellem elrendeltetése: élet,

feltámadás és örök diadal!

 

Opitz Mártonhoz

 

Te nem szeretted zordon csúcsainkat,

neked idegen volt a „hún” beszéd.

Neked a Csáklya villámvert profilja

hiába mondott százados mesét.

 

Ha fejedelmi kegy fényét elúntad,

mentél keresni csillogóbb napot.

Kis partjainkról szélesebb vizekre

kéjjel siklott ki könnyű csónakod...

 

...Mi itt keresztre rendeltetve állunk.

Minket a hűség Krisztus-szege tart.

Égő reménység: árva „húnjaid”-ból

jövőt nevelni, embert és magyart.

 

Élünk Golgota-fellegek tövében,

vádol a mult és rémít a jelen,

s halunk erdélyi szent Thermopylaeben

némán, büszkén, örökre névtelen.

 

Októberi séta

 

1

 

Ez itt a hervadás tündér-világa.

Akartál látni szép halált velem?

A Bükkös-erdő bús elégiája

szép, mint a halál és a szerelem.

 

Fától fához remegve száll a sóhaj,

közöttük láthatatlan kéz kaszál.

Az ágakról a fölrebbent rigóraj

tengődni még a holt irtásba száll.

 

Lombját a gally, nézd, mily kimélve ejti,

holnap szél indul, döntő támadás,

holnaputánra minden elfelejti,

milyen volt itt a végső lázadás.

 

Mint gyertya-csonkok roppant ravatalnál,

tönkök merednek dúltan szerteszét,

s a nyár, ez a kilobbant forradalmár,

vérpadra hajtja szőke, szép fejét.

 

2

 

A partot fűzek testőrsége óvja,

a tollforgójuk ritkítottan ing.

Halkan himbál a horgom úsztatója,

nagyot csobbant a játékos balint.

 

Fény-pászma hull most messze, holt mezőig,

s a víz egy percre hullámos határ:

innen mosolygó partja tükröződik,

itt egy utolsót lobban még a nyár.

 

De túl, gyepén a ritkuló bereknek

ijedt lombok rebbennek szerteszét,

a szél felettük pókszálat lebegtet,

ezüst pókszálat és ezüst zenét.

 

Az ősz hárfás tündére jár a réten,

az ő húrjáról szól a halk zene.

Most át fog jönni: árnyékát sötéten

pallónak átveti a jegenye.

 

Menjünk a hóba

 

Milyen fehér az út. Menjünk a hóba,

hagyd itt ma ezt a sápadt koronát,

amit a villanylámpa-gloriola

munkára hajló homlokodnak ád.

 

Levetném én is most egy alkonyatra

a fáradtságom: szürke rabruhám,

s hagynám, simuljon drága égi vatta

éber sebemre altató-puhán.

 

Ilyenkor, egyszer... szálltunk még a hóba,

tündér karácsony volt, emékezel?

(A csónakunk sosem siklott azóta

boldogság kék partjához oly közel.)

 

Hó volt a fákon, vagy tündér-kelengye?

Szél járt felettünk, vagy varázs-fogat?

S havasra vittek, vagy a végtelenbe

a párás, zuzmarás mokány-lovak?

 

Fenn házikó várt - mint a Grimm-mesében -

és pattogó tűz és arany tea,

s hórengetegben nagyra nyílt sötéten

bennünk egy vérvörös ázálea...

 

Azért - fehér az út - menjünk a hóba,

fogadd el azt a fényes koronát,

amit a pelyhek csillagzuhogója

a múltba fordult homlokodnak ád.

 

Esti párbeszéd

 

„Nézd: csillagot hajít az ég,

tüzes futárt szalaszt keletnek...”

- Halott futárt. A csillagok

milyen káprázva megremegnek.

 

„Halott futárt. Mi is futunk

titok-postával nemsokára...”

- Sötét hídnál átnyergelünk

a hollószínű paripára.

 

„Csak élet várna: fényes ég,

egy part, ahol örök sugár van...”

- Az unokád arcára sütsz,

ha visszasütsz a holdsugárban.

 

„Neked pedig, neked talán

egy csöndes csillag jut szobául...”

- S ahol lakom, az ablakom

a szomszéd csillagokra bámul.

 

„...Vagy mindkettőnket, úgy lehet,

a semmiség fehér bölcsője ringat...”

- S a napsugár, a napsugár,

a napsugár sem sejti sírjainkat.

 

Vigasztaló vers

 

Ne félj, az óra meg nem áll,

szelek szűnnek, vizek apadnak.

Hiába hosszú, vége lesz

az éjszakai sivatagnak.

 

Sívó, sötét homok felett

a hajnalszél kibontja szárnyát

s elmenekül a puszta-rém,

a bíboros ruháju skárlát.

 

Ne félj, az óra meg nem áll.

Reggel felé elszáll a láz is,

reggelre enyhülés fogad,

forrásvizes, hűvös oázis.

 

Új fénnyel csillogó utunk

riasztó árnyékkal nem állja,

sem orgonálva nem kisér

a bú alattomos sakálja.

 

Ne félj, az óra meg nem áll.

Mint valami fekete várrom,

a gond komor pirámisa

elmarad a látóhatáron.

 

Nézd, gyöngyházfény az ablakon,

a köd csak egypár szürke foszlány,

s azt is széttépi most a nap:

sörényes, büszke hímoroszlán!

 

Nyár

Marosszentimre,1921

 

Mi már a tengert nem látjuk soha.

Nekünk a tenger látomás marad,

melyre olasz-kék menny ont sugarat,

elérhetetlen part, hullám-csoda.

 

Itt nem fogadnak bókos pálmafák,

pártázatos, fehér kastély helyett

mogorva templom vár a víz felett,

falusi fűz, falusi árvaság.

 

De ez a nagy folyó, látod, tied,

sugaras Lidód; zúgó tengered,

s ez a hömpölygő dallam, lásd, enyém -

 

És este kinyitom az ablakom

és a históriáit hallgatom:

egyetlen transsylvan hősköltemény.

 

Fekete lány

 

Lendül a hab, s a part falán

ezüstsarkantyús lába dobban:

nézd, fürdik a fekete lány,

fekete lány fehér habokban.

 

Elszenderült a bú szemén,

hullámba hull ma teste, lelke,

hullámos hajú vőlegény

milyen erősen átölelte.

 

De nézd: sötét erdők között

nagy, ordas fellegek szakadnak

s jön árja zápor-öntözött

görgeteges hegyi pataknak.

 

Haragos, szennyes áradat,

a medrét örvény-karmok ássák.

Kérd meg a hökkent gátakat,

gáncsolják a vizek futását.

 

Ne essék folt fényes haján,

iszapos ár hozzá ne érjen:

fekete lány talán, talán

utolszor fürdik - hófehéren.

 

Utolsó tutaj

 

Olyan némán suhannak, mint az évek,

álmatlan évek végtelen vizen.

Bátran vágnak az ismeretlen éjnek

s ki hol kötnek, nem tudja senkisem.

 

Utolsó fény játszik a vizek árján,

estébe fúl a harmatos határ,

s föléjük, mint egy hamvadó szivárvány,

kitérő ívet húz a jégmadár.

 

Az egyiken egy asszony áll: alakja

az evezőre hajlik; szobra vonz.

A szél az ingét zászlóként ragadja.

És más ruhája nincs. A bőre bronz.

 

A másik késve küzd a fordulóban,

a partba vágta szédült homlokát,

de már magához tért s a hosszu sorban

siet megint az éj felé tovább.

 

Olyan némán suhannak, mint az évek.

Csak egy kiáltó jel száll: hosszu jaj -

s csüggedt kezed lassan kezembe téved

s remegve kérded: „Utolsó tutaj?”

 

A hegyek

 

Te meg fogsz halni. Ők meg állni fognak

komor trachytba dermedett titoknak.

 

Ne higgy nekik. Csak játszanak tevéled,

csak hitegetnek némán, hogy nem élnek.

 

De én kilestem: csalfa óriások,

nappal halottak, éjszakára mások.

 

Olyankor bennük döngő ritmus éled,

olyankor súlyos titkokat cserélnek:

 

„Láttad? - vetettek.”

„Holnap újra vetnek.”

„Temetnek.”

„Vetnek.”

„És megint temetnek.”

 

Hajnal felé a harmatos homálynak

pünkösdi rózsa-szirmokat dobálnak.

 

Majd, mint akit tündér varázsa ver meg,

pazarló karjuk újra visszadermed.

 

S feszülnek újra: végtelennek őre,

s hidegen néznek le a temetőre.

 

A hegylakók

 

Szemük: derült szem,

szárnyas és merész.

Ha lent elunta,

fellegekre néz.

A temetőjük

emlékjeltelen,

virág-se-látta

puszta cinterem.

Ó, a „halál” itt

nem borzongató,

több súlyt alig hord,

mint az „este” szó.

Sors habja, tiszta,

mint a gát vize,

ha néha loccsan,

nem fél senkise.

Csak sor-kerítő,

ősi véradó,

- itt én se lennék

néma lázadó -

csak végtelenség

tiszta dallama -

 

Én itt meg tudnék

szépen halni ma.

 

Juhok

 

A kőgátnál a víz vadul zuhog.

A parton szőke hullám jön: juhok.

Botverte és napverte kis család,

hozzák az erdő minden illatát,

hozza a lankák hűs üdvözletét

tekintetük, a méla szembeszéd.

Elnézzük egymást. S mint egy látomás,

kísérni kezd egy volt találkozás:

 

Nagy völgybe estem. Völgyben kell a mákony,

az ember ott beteg s boldogtalan;

homályos kávéházi éjszakákon

a füstbe szórtam drága önmagam.

Hiába zúgott mámoromba halkan

nagymessziről egy rozzant, régi gát,

ha - zuhogók helyett - az esti parkban

hallgattam a szökőkút műdalát.

Hiába jött a messzi posta értem,

ha záport küldött egy ködös tető,

s ha úri sétálók között sötéten

fel-felbukkant a zord szénégető...

Azonban egyszer... Távol már a hajnal

vadrózsa-bokrának bimbója nőtt,

s amint kinyílt az ajtó unt sóhajjal:

juhok álltak a kávéház előtt.

Szelíd hullámok göndör-szőke tóban,

botvert, esővert, hajszolt kis család,

de verten s út porába lankadóan

hozták a lankák hűvös illatát.

Az egyik összecsukló lábbal éppen

az útszélig vonszolta el magát,

és rám nézett és harmatos szemében

vád volt, riasztó, karvalykarmu vád.

 

A pásztorjelre szomjan és gyötörve

indult a nyáj tűnő lankáival -

S a sápadtságom akkor összetörte

erős szárnyával egy piros vihar.

 

A tűz az ormon

 

Kis esti láng

rokkant a csúcsra távol.

Szakadt szilánk

a hűvös este csillagából.

 

Valakit ott

a hold álomba ejtett:

tüzet szitott,

de gallyat rakni elfelejtett.

 

S most már remeg,

piheg a lobbanása:

bágyadt, beteg

madárszívecske dobbanása.